Святич пишет:
цитата
"А словеньскыи языкъ и рускыи одно е. От варягъ бо прозвашася Русью. А первое беша словене АЩЕ И ПОЛЯНЕ звахуся но словеньскаа реч бе"
Так что не "хоть и поляне", а "ещё и поляне".
Мне кажется в этом фрагменте "аще и поляне" (а хотя бы и поляне) смысловая интерполяция. Поляне ведь странный этноним и редкий для русских текстов. В то же время деление на полян и древлян, в составе которого он только и оправдан, встречается не только для среднего поднепровья, но и в Польше, и у готов.
Кажется, Николай выглядит убедительно в том смысле, что славяне, говорящие по славянски, стали называться русью. Только к Ладоге и скандинавам это никак не относится (Карфаген все-таки должен быть разрушен...).