On-line: гостей 0. Всего: 0 [подробнее..]
АвторСообщение



ссылка на сообщение  Отправлено: 18.05.06 03:31. Заголовок: Неизвестное евангелие по Матфею


На сайте Энциклопедия культур http://ec-dejavu.ru/ появилась интересная статья Неизвестное евангелие по Матфею. Опубликована в Неве (2006, №2): http://ec-dejavu.ru/e/Evil.html
Это филологическое, не богословское, прочтение известного текста. Автор показывает, что при переводе с греческого многозначность некоторых слов была утрачена, в результате смысл ряда ключевых мест евангелия (Нагорная проповедь)становится прямо противоположен когда-то сказанному. Если же восстановить многозначность греческих слов, появляется возможность услышать ЖИВУЮ речь Христа, обращенную к живым людям. Это сжатая, упругая речь, более похожая на энергичные стихи, чем на прозу, речь, в которой используется игра слов, речь, играющая каламбурами. И если это не открытый смех, то во всяком случае, не унылая серьезность юридических формулировок. Можно вспомнить Бахтина, который говорил о редуцированном смехе.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 3
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет