|
Отправлено: 18.12.04 04:23. Заголовок: Re: «Погибоша аки обре»
Не вдаваясь в обсуждение текста по существу, хочу заметить, что фраза Chaganum vero nos prelatum Avarum, non Gazanorum aut Nortmannorum nuncupari repperimus, neque principem Vulgarum, sed regem, vel dominum Vulgarum никак не может быть переведена «Мы называем хаганом государя авар, а не хазар или норманнов», поскольку мы имеем дело с acc. c. inf., где nuncupari inf. pass. Следовательно, правильный перевод: «Мы узнали, что хаганом называется прелат авар...» и т.д.
|