В литературоведческой школе Д. С. Лихачева, разделяющей учение о «литературном этикете», ссылка на «литературное происхождение» является эвфемизмом литературной фикции. Но в агиографии (в том числе, древнерусской), для изучения которой учение Д. С. Лихачева едва ли будет полезно, это не означает ничего.
Да, агиография строится по прописям (штампам). Но это только потому, что сам культ, частью которого она является, имеет свои прописи. И поэтому, например, «литературное происхождение» ряда эпизодов Жития Владимира имеет символическое значение, смысл которых хоть и не совсем прозрачен, но все же ясен с точки зрения критической агиографии: крещение в Херсоне — преемство и, значит, какая-то зависимость Киевской церкви от Херсона, крещение в Киеве — претензия на самостоятельность, особенно по отношению к Херсону.
Николай Ф. пишет:
цитата
Вот этого я не могу понять
Люба информация агиографического документа, не связанная с «агиографическими координатами», подвержена изменениям: это области агиографического сюжета, которые могут деформироваться в угоду символическому смыслу. Место крещения такими координатами не является.