On-line: гостей 0. Всего: 0 [подробнее..]



ссылка на сообщение  Отправлено: 23.11.05 22:32. Заголовок: Re:


Николай Ф. пишет:
цитата
А, как я понял, отсуствие нормального научного сообщества. В нормальном ошибки перевода были б замечены и исправлены еще до издания


Вы совершенно правы. Но дело в данном случае не столько в научном сообществе, сколько в том, что автор перевода и его издатели совершенно сознательно отказались от контакта с научным сообществом. Они вполне могли обратиться в любое научное учреждение по профилю: ИнСлав, ИВИ или ИРИ и получить там "симметричный ответ" :))).
Увы, эти гг. (чью инициативу В ПРИНЦИПЕ следует, на мой взгляд, приветствовать) предпочли этого не делть. И вот он результат: казус с мёдом лишь наиболее характерен.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 0
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет



Создай свой форум на сервисе Borda.ru
Текстовая версия