|
Отправлено: 29.09.04 19:50. Заголовок: Re: Прядь об Эймунде
Посмотрел я этот сюжет на «Скандо-россике»… Понятно, если считать Русь частью Скандинавии, то и до этого додуматься можно. Это, кстати, на том форуме подмечено. А так – за уши притянуто. Единственное вроде основание – пресловутая «луда», которая толкуется как парча, отождествляемая с тем, что сказано в «Эймунде». Но почему «луда» - это «парча»? У Фасмера имеется: «верхняя одежда, плащ, мантия», укр. лудина «одежда», др.-русск. луда (Лаврентьевск. летоп. под 1024 г., Ипатьевск. летоп. под 1024 г.). Заимств. из др.-сканд. lоch240;i «грубая верхняя одежда»; см. Томсен, Ursprung 135; Тернквист 240 и cл.; Преобр. I, 474. Едва ли из д.-в.-н. ludo, lodo «грубое сукно, накидка из него», вопреки Бернекеру (1, 743). Трактовка очень смутная, навеянная на 99% как раз своим толкованием летописного текста, а не наоборот. Но почему «заимствовано из…»? Потому что, наверное, привыкли искать всегда там, а не здесь. Славяне – народ недоразвитый по сравнению со скандинавами, как известно… Но все же помимо «плаща, мантии» можно вспомнить значение глагола «лудить», и предположить, что это был доспех, надетый поверх кольчуги, что было тогда редкостью, видимо. Или имелись просто напаянные на кольчугу пластины, отделанные золотом. Убегая с поля боя, он доспех сбросил: («отбеже луды златое»), что в русских летописях фиксируется неоднократно: бежать лучше налегке.
|