On-line: гостей 0. Всего: 0 [подробнее..]



ссылка на сообщение  Отправлено: 12.12.04 01:06. Заголовок: «Лудана», или Горькие плоды дилетантизма


Есть несколько утверждений, которые арабисты воспринимают как аксиомы:

1. Иностранные названия в арабских текстах зачастую искажаются до неузначаемости вследствие того, что арабская графика очень к этому расположена (т.е. исчезни точка над/под знаком -- и это совсем другая буква и т.п.).

2. Их толкования должны, таким образом, исходить не из звучания, а из написания. Т.е. анализ должен вестись по линии возможного искажения названия не в устной речи, а на письме по преимуществу.

Что же мы имеем, если применим эти два тезиса к «Луда’ана»? Да то, что в другой книге ал-Мас’уди фигурирует другое название того же самого -- ал-Куд.кана. А рукописные варианты еще разнообразнее: ал-Лувазйа, ал-Мувад’ана и т.д. Таким образом, надо найти то слово, графический облик которого сделал возможным все эти искажения. Начните с этого, а не с фантазий про германскую основу (собственно, именно так и поступали Хвольсон, Маркварт и Минорский).

Спасибо: 0 
Цитата Ответить
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 1
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет



Создай свой форум на сервисе Borda.ru
Текстовая версия