P.L. пишет:
цитата
но после работы Зализняка противоположное могут утверждать только непрофессионалы
P.L. пишет:
цитата
Понимаете, весь памятник написан языком 12 в.
Оооох...!!!
Можно было бы поднять здесь целый пласт рецензий на все творчество Зализняка, основной смысл которых сводиться к тому, что он бооольшой путаник. Но не я писал эти рецензии, да я и не филолог. Я, как Вы сами пишете, "оцениваю существующую литературу". И опыт этого оценивания показывает, что "крайнего слова" в науке не бывает. И после Исаченко, Якобсона или Зализняка появятся новые, с новыми не менее остроумными аргументами как за так и против.
Что же касается критики Киннана, то я отлично знаком с ней, как с той, которая издана здесь (о ней ниже), так и за границей. Очень со многим я в ней согласен, да только вот главный аргумент против - "Слово" (или Курбский) ЭТО НАШЕ ВСЕ!!! - мне кардианльно чужд. Как чужда и "рецензия" на Киннана в исполнении А.Горского в его монографии "Русь: От славянского расселения..." Перл чудесный, - я сам книги Кинаннна пока не читал, но мне пересказали ее содержание на основании не мною слушанного доклада (кто будет перепроверять, см. стр. 171 прим.30). Давайте не возмущаться иностранцу-наглецу, а от описательства и пережевыания "темных мест" переходить к использованию новых методик. Что, собственно говоря, в ответ на книгу Киннана, как когда-то Зимина, и происходит.
P.L. пишет:
цитата
Это Вы о чём? О тёмных местах?
Да нет. Это я об привлечении сведений Слова для исторических реконструкций. Вот Вы используете для этого былины? Вряд ли. В ответ Вы вспомните саги (сравнение не очень коректное). Я, конечно, разведу руками и скажу, что саги источник много менее достоверный нежели хроники или летописи. Вобщем, выйдет бесперспективный разговор. И кому это нужно?