|
Отправлено: 19.09.04 17:47. Заголовок: Re: О какие «клюки» подперся Всеслав Полоцкий (со старого форума)
Такое создается впечатление, что Татьяна плохо читала Слово и не ориентируется в событиях им описанных. «… връже Всеславъ жребий о девицю себе любу» тут конечно имеются в виду мысли Всеслава о Полоцке. Т.к. он даже в Киеве слышит как звонят заутреню в Полоцке. Но у меня возникает вопрос. Причем тут «На седьмомъ веце Трояни …»? Если тут о язычестве речь идет, то в последнее время много пишут о том, что Всеслав как-то был связан с языческой реакцией того времени не только на Руси, но и в Европе. Еще есть факт, что при Всеславе в Киеве убили новгородского епископа, какие-то бандиты пытались взять Лавру, появился волхв. Если это соотнести со словами «Слова», то получится в вольной интерпретации: «Всеслав бросил жребий между поддержкой языческой реакции и Полоцком». Всеслав конечно сам был христианином, но его отличие от других властителей того времени было в том, что он не притеснял язычников. Он построил полоцкую Софию, но в городе в его время и позже было большое языческое капище. Может, такая власть привлекала язычников, а он использовал их движение в своих целях? ИМХО «о кони» тут действительно не к месту, т.к. сразу за этим написано «и скочи», что вовсе не означает «скакать», а дословно значит «скакнул» (как справедливо заметил DenisKa), т.е. в данном случае - «стремительно переместился». Если «окони» = «как будто», то получается в вольном переводе: «Тот, как будто с помощью волшебства (опираясь на волшебство (хитрость)) метнулся к граду Киеву». Но!!! Мне кажется, что разбитие текста на предложения очень коряво сделано. Наверное, нельзя переводить этот фрагмент без учета «обесися сине мьгле». Вот о этом «синем облаке» я у Татьяны и спрашивал, что это образно может значить? А она мне про какой-то свадебный обряд и какого-то хромого Ярослава. Вот еще интересно о “трех делах” Всеслава. 1. – Новгород; 2. – “разшибе славу Ярославу”; 3 – битва на Немиге. Если с №1 все ясно, то с №3 ясно гораздо меньше, а с №2 почти ничего не ясно. Какая слава и о чем это летописец? Если Дудутки под Новгородом, как многие считают, то что он там более года простоял? У меня свои ответы есть на эти вопросы, но хотелось бы услышать какие-то мнения. Еще интересно, про то, что “из Киева … дорыскивал до Тмуторакани” при это великому Хорсу путь “перерыскаше” – это два сравнения в одном флаконе или имело место быть? Почему Хорс великий, всеж таки писалось в 12 веке?. Еще интересно - “… в дръзе теле …”. Насколько я знаю в оригинале было написано “в друзе”, это так или я ошибаюсь? Тогда что значит “в друзе” – “в другом теле” или “во втором теле”? С уважением
|