On-line: гостей 0. Всего: 0 [подробнее..]



ссылка на сообщение  Отправлено: 19.09.04 17:47. Заголовок: Re: О какие «клюки» подперся Всеслав Полоцкий (со старого форума)


Такое создается впечатление, что Татьяна плохо читала Слово и не ориентируется в событиях им описанных.

«… връже Всеславъ жребий о девицю себе любу» тут конечно имеются в виду мысли Всеслава о Полоцке. Т.к. он даже в Киеве слышит как звонят заутреню в Полоцке. Но у меня возникает вопрос. Причем тут «На седьмомъ веце Трояни …»? Если тут о язычестве речь идет, то в последнее время много пишут о том, что Всеслав как-то был связан с языческой реакцией того времени не только на Руси, но и в Европе. Еще есть факт, что при Всеславе в Киеве убили новгородского епископа, какие-то бандиты пытались взять Лавру, появился волхв. Если это соотнести со словами «Слова», то получится в вольной интерпретации: «Всеслав бросил жребий между поддержкой языческой реакции и Полоцком». Всеслав конечно сам был христианином, но его отличие от других властителей того времени было в том, что он не притеснял язычников. Он построил полоцкую Софию, но в городе в его время и позже было большое языческое капище. Может, такая власть привлекала язычников, а он использовал их движение в своих целях?

ИМХО «о кони» тут действительно не к месту, т.к. сразу за этим написано «и скочи», что вовсе не означает «скакать», а дословно значит «скакнул» (как справедливо заметил DenisKa), т.е. в данном случае - «стремительно переместился». Если «окони» = «как будто», то получается в вольном переводе: «Тот, как будто с помощью волшебства (опираясь на волшебство (хитрость)) метнулся к граду Киеву». Но!!! Мне кажется, что разбитие текста на предложения очень коряво сделано. Наверное, нельзя переводить этот фрагмент без учета «обесися сине мьгле». Вот о этом «синем облаке» я у Татьяны и спрашивал, что это образно может значить? А она мне про какой-то свадебный обряд и какого-то хромого Ярослава.

Вот еще интересно о “трех делах” Всеслава. 1. – Новгород; 2. – “разшибе славу Ярославу”; 3 – битва на Немиге. Если с №1 все ясно, то с №3 ясно гораздо меньше, а с №2 почти ничего не ясно. Какая слава и о чем это летописец? Если Дудутки под Новгородом, как многие считают, то что он там более года простоял? У меня свои ответы есть на эти вопросы, но хотелось бы услышать какие-то мнения.

Еще интересно, про то, что “из Киева … дорыскивал до Тмуторакани” при это великому Хорсу путь “перерыскаше” – это два сравнения в одном флаконе или имело место быть? Почему Хорс великий, всеж таки писалось в 12 веке?.

Еще интересно - “… в дръзе теле …”. Насколько я знаю в оригинале было написано “в друзе”, это так или я ошибаюсь? Тогда что значит “в друзе” – “в другом теле” или “во втором теле”?

С уважением

Спасибо: 0 
Цитата Ответить
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 3
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет



Создай свой форум на сервисе Borda.ru
Текстовая версия