petris пишет:
цитата
А не наоборот?
В греческом языке слово orthodoxia возникло на сотни лет раньше, чем в славянском.petris пишет:
цитата
примитивные, в глазах кого
Читать умеете?:
цитата
Оно давно уже стало термином, обозначающим политеизм и более примитивные религиозные формы.
Имеется в виду, что язычниками именуют политеистов и адептов более примитивных ПО СРАВНЕНИЮ с политеизмом верований: анимистов, шаманистов и т.п.petris пишет:
цитата
А кто знает, как было (есть) в оригинале? На древнееврейском, хотя бы на древнегреческом?
Все это знают. Новый Завет в оригинале - на среднегреческом (а не на древнегреческом!), как по-гречески называются язычники, я уже писал. По древнееврейски, не знаю, но Вы можете посмотреть любой комментарий на Ветхий Завет, и посмотреть сами.petris пишет:
цитата
Еще раз. Язычники - на мой взгляд, это термин (прозвище, кличка), данный нам РПЦ, но никак не самоназвание.
Повторяю, русское слово «язычник» - калька с греческого, поэтому РПЦ тут не при чём. Как называли себя сами славянские язычники, НЕИЗВЕСТНО, т.к. от них не сохранилось никаких письменных памятников (да и вообще почти ничего не сохранилось).petris пишет:
цитата
Ведь от того, что мы называем, напр., жителей Германии немцами, французы - альманами, итальянцы - тедесками, не утрачивается самоназвание этого народа - «дойче».
Не утрачивается. Но в данном случае оно просто неизвестно.