Святич пишет:
цитата
"И отступили печенеги от города, и нельзя было коня накоить: стояли печенеги на Лыбеди. И послали киевляне к Святославу".
Здесь как раз А.Шахматов справедливо видел противоречие: "отступили от города" противоречит "стояли на Лыбеди", то есть на самом деле не отступили, а находились у города, так что коня нельзя было напоить...
Святич пишет:
цитата
Хотя бы потому что с точки зрения народного сказания совершенно не важно где шлялся князь - главное что не было дома.
Вот именно! Я как раз об этом. Утверждение о том, что Святослав был в тот момент в Переяславце никак не сваязано с народным предангием.
Святич пишет:
цитата
И использовать это сказание, в котором чётко указана что Претич хитрит, для ваших выводов по меньшей мере странно.
Народное предание всегда интерпетировала сухие данные истории в эмоционально-назидательном смысле, давая рельефную оценку героям (умный - дурак, хитрый - глупый, добрый - злой, лукавый, честный - лживый). Рассказ, передающий слова Претича содержит интерпетацию именно в духе "народного сказания".
С ув. Ник.