P.L. пишет:
цитата
Слово «православие» - калька с греч. orthodoxia - досл. правая вера, поэтому никто его ни у кого не отбирал.
А не наоборот?
P.L. пишет:
цитата
Оно давно уже стало термином, обозначающим политеизм и более примитивные религиозные формы.
???
примитивные, в глазах кого? КТО называет язычников язычниками?
Мусульмане называют всех немусульман kafir’ами = «неверными», однако слово Kafir означает «неверующий», «безбожник», но никак не «язычник», и уж нем более не «неверный».
Библия дает:
Первая книга Маккавейская. Глава 5. Стих 21
И отправился Симон в Галилею и произвел много сражений с язычниками, и разбиты им язычники.
От Луки святое благовествование. Глава 21. Стих 24
и падут от острия меча, и отведутся в плен во все народы; и Иерусалим будет попираем язычниками, доколе не окончатся времена язычников.
От Матфея святое благовествование. Глава 10. Стих 5
Сих двенадцать послал Иисус, и заповедал им, говоря: на путь к язычникам не ходите, и в город Самарянский не входите;
НО: это русский синодальный перевод. А кто знает, как было (есть) в оригинале? На древнееврейском, хотя бы на древнегреческом?
В латинском нет кальки слова «язычник».
язычник - лат.: ethnicus (без комментариев); gentilis (родственник, сородич) ; paganus (сельский, крестьянин).
Где еще встречается этот термин?
Еще раз. Язычники - на мой взгляд, это термин (прозвище, кличка), данный нам РПЦ, но никак не самоназвание.
Ведь от того, что мы называем, напр., жителей Германии немцами, французы - альманами, итальянцы - тедесками, не утрачивается самоназвание этого народа - «дойче».
Николай Ф. пишет:
Я думаю, оно не нравится Petris-у...
При чем здесь это?
Николай Ф. пишет:
цитата
Я думаю, оно не нравится Petris-у...
Николай Ф. пишет:
цитата
Я думаю, оно не нравится Petris-у...
Пересвет пишет:
цитата
Я думаю, оно не нравится Petris-у...