Владимир пишет:
цитата
стоимость солида в серебре оказывается равна стоимости древнерусской гривны, а скот естественным образом стоимости 20-й части гривны. А ею являлась ногата, т.е. отборный диргем. В такой ситуации предположение о том, что диргем у славян назывался скотом,
является не только естественным, а попросту логическим следствием, так как баварский скот, по формально-лингвистическим причинам заимствованн из славянского языка
Вы, по-моему, совсем зарапортовались. Предположение о том, что ногата ("отборный дирхем"; собственно, древнерусское слово с узким, техническим значением) называлась скотом (древнерусское слово с очень широким значением, в смысле "деньги, подать" как таковые), потому что баварское слово заимствовано из славянского (хотя то, что оно заимствовано именно из древнерусского, следовало бы доказать)... Не понимаю ни одной связи.
Ногата так и называлась "ногатой", а навязывать слову "скотъ" крайне узкое техническое значение совершенно бессмысленно: его не было. Т.е. почему "скотом" не могла называться "гривна" или что-то еще "из денег", мне непонятно - собственно, ниоткуда это и не следует. "Скотъ" - это совр. "деньги", ну и пожалуйста: словом "деньги" можно обозначить только копейку? Очевидно, нет.
Поэтому предполагать древнерусское заимствование в др-в-н, причем не первого значения (которое есть архаизм или инновация, не суть сейчас важно), и причем даже в таком значении, к-е это слово никогда не имело, т.е. чисто техническом - нет уж, увольте.