DenisKa пишет:
цитата
Того, что летопись ни в коем разе нельзя понимать буквально.
Но это уже наверное «перегиб». Состав летописи сложный, даже в древнейшей ее части. Это и византийские хроники и народное предание и бибилейские мотивы. Речь первоначально ведь шла о
свободной авторской реконструкции. И границы этой свободы надо сознаться еще не определены.
DenisKa пишет:
цитата
Поскольку из всей «реформы Владимира» аутентичным остается только список богов, все остальное сооружено летописцем «по библейским мотивам».
Не все кажется сэтим согласны. Многие исследователи соглашаются с реальностью некотрых важных деталей. Например с приурочением жертвоприношений с возвращением Владимира из похода на ятвягов. В подтверждение древности текста (предшествующего летописи проложного жития) находят архаических мест (например упоминаний старцев градских). Могли ли киевляне 11 века помнить о походе на ятвягов и кровавых жертвах, принесенных Валдимиром? Наверное могли. Иаков Мних помнил в 11 веке события и с менее явной значительностью (например «ходил Владимир к порогам»).
Что касается легенды о Рюрике и братьях, метатекст безусловно надо искать... Но я лично застрял на этапе анализа текста - в отличие от большинства профессионалов лингвистов никак не могу поверить в возражения Мельниковой против концепции Синеус + Трувор - дом его и дружина.
С ув. Ник.