Владимир пишет:
цитата
не прямой переход от греческой формы, а переход через посредство древнерусского греч. barangos ›варяг › сев. vaeringr
Это невозможно.
Владимир пишет:
цитата
вторую форму со ссылкой на источник
Первая -- регулярное образование vaeringr от va’rar. Вторая созранилась в топонимике: *varangr › Varangerfjord.
Задача: нужно объяснить параллельное существование двух этих форм.
Продолжаем.
Владимир пишет:
цитата
Почему всетаки 10 век
Потому что: 1). У нас есть 4 формы, которые мы так или иначе должны поставить в зависимость друг от друга: *varangr и vaeringr -- древнесеверные; варягъ -- древнерусская и barangos -- среднегреческая.
Иной цепочки,
непротиворечиво объясняющей их взаимоотношения, мне построить не удалось, а именно: vaeringr › варягъ › barangos › *varangr.
Вся проблема в том, что в древнерусском языке к исходу 10 века совершенно определенно (а, возможно, и ранее) носовых гласных не существовало. Поэтому
как бы эту цепочку не крутить (если кому-то удастся по-другому), надо исходить из того, что остальные формы должны были появиться не позже, нежели произошло исчезновение носовых гласных у восточных славян. И -- после того, как завершилась 3 палатализация (иначе было бы «варязь»). Т.обр. время возникновения этого слова в целом достаточно определенно.
Теперь объясню цепочку: 1. происхождение varingr от варягъ невозможно, поскольку (для периода до исчезновения носовых) отражение носового е как -ing маловероятно (хотя обратное -- совершенно закономерно). Кроме того, это уже была эпоха, когда носовые гласные исчезали: именно поэтому я считаю маловероятной возможность варягъ › varangos.
2. То есть такая возможность
должна была бы рассматриваться, если бы не было греческой формы, которая сохраняла носовой гласный все последующее время. Среднегреческая форма barangos, таким образом, могла быть заимствована в X веке при посредстве древнерусского языка в то время, когда носовые гласные еще существовали (поскольку, очевидно, слово barangos было не разговорным, а вполне себе terminus technicus (в отличие от позднейшего северного varangos, которое проникло именно в разговорный язык, даже в топонимику), для закрепления которого в языке не требуется длительных контактов: а длительные контакты были невозможнны по причине, повторыюсь, счезновения носовых), поскольку непосредственное vaeringr › barangos невероятно по причинам вокализма первого и второго слогов: сравни kylfingr › koulpingoi (а не koulpangoi; т.обр. тут древнерусская форма кълъбяги не участвовала).
3. Поелику форма barangos, в отличие от варягъ, навсегда сохранила носовой призвук у -a-, именно в ней логичнее всего видеть в источнике *varangr. Круг замкнулся.